When I Was Youing-Roy Clark 중년에 들으면 공감할 수 있는 노래/Yesterday,

Yesterday, When I Was Young-Roy Clark / 영화 그해 여름(2006) 삽입곡

며칠 전 작업하러 가면서 철로가 들려준 노래를 한 번 듣고 반했어요.

요즘 젊은 친구들이 이런 노래를 좋아한다는 것이 신기할 뿐입니다.

원곡은 프랑스의 유명한 샹송 가수 아즈나블(Charlesaznavour, 1924~2018)이 1964년도에 발표한 ‘Hier Encore’, ‘어제야 다시’입니다.영어 가사로 번안되어 컨트리 가수이자 기타리스트 로이 클락(Roy Clark)이 불렀고 1969년 빌보드 차트 19위, 컨트리 차트 9위까지 올랐던 대히트곡입니다.

2006년 김근식 감독의 ‘그 해 여름’ 메인 테마곡으로 삽입되었습니다.

가사 – Yesterday, When I Was Young – Roy Clark 가사와 함께 들으면 노래의 분위기를 느낄 수 있습니다.It seemsthe love I’veknown hasalwaysbeen, 내가 겪은 사랑은 The most destructive kind 언제나 끝이 너무 나빴던 I guessthat’s whynow 그것 때문이라고 생각해 I feel soold Be foremytime 내가 나이보다 더 늙었다는 생각이 들었던 건…

Yesterday when I wasyoung 이전 내가 젊었을 때는 Thetaste of lifewassweetasrainupon my tongue 인생은 혀끝에 닿는 빗물조차 달콤했던 Iteasedatlifeasifitwereafoolishgame 시시한 장난을 치듯 인생을 살았다 Theway theevening breezemay teaseacandle flame 마치 저녁 바람이 촛불에서 노는 것처럼…

Thethous and dreams Idreams, 많은 꿈을 꾸고 thesplendidthings I planned 원대한 계획도 세웠지만 I always builttolaston weakandshiftings and 언제나 약하고 쉽게 무너지는 모래로 지은 것이다 I live bynight and shunned thenake dlight of theday 한낮의 밝은 빛을 멀리하고 향락의 밤에만 젖어 살아왔어 Andon lnow, I see how the year sanway

Yesterday when I wasyoung 이전 내가 젊었을 때는 Somany happysong swerewaiting tobesung 끊임없이 행복의 노래가 솟아나고 Somany wild pleasure slay in storeforme, 오직 뜨거운 즐거움만이 내 인생의 전부였던 Andsomuchpain my dazzle de yes refused tose지만 지금은 나의 현혹된 고통만이 남았다

Iransofast thattime and you that lastranout 그렇게 시간을 낭비하는 동안 젊음도 떠나버린 Inever stopped to think what lifewasallabout 인생이 무엇인지 생각할 겨를도 없이 Andeveryconversation Icannow recall 내가 기억할 수 있는 대화는 모두 Concerneditself with me and nothingel seatall 나 자신에 관한 아무 의미도 없는 것 뿐…

Yesterday the moon was blue 달빛이 푸르던 과거 Andeverycrazy day broughtsomething new todo 그 분주한 날들이 나에게 새로운 것도 가져다 주었지만 Iused my magicage a sifit wereawand 나는 마술 같은 젊은 날을 마치 마법 지팡이가 되는 것처럼 써버린 Andneversaw the waste and theemptiness beyond 그 너머의 낭비와 공허함을 볼 수 없었다

The game of love Iplayed with arrogance and pride 자존심과 오만함에 빠져 사랑도 장난처럼 즐겼던 Andevery flame I littooquickly, quickly died 내가 밝힌 빛은 점점 더 빨리 죽고 The friends Imadeall seemed some how todriftway 친구들도 결국은 모두 내 곁을 떠나 Andonly Iamleftaway 또 다른 인생의 끝자락에 서 있을 뿐이다.

There resomanysongs in methatwon’t besung 아직 부르지 못한 수많은 노래들이 남아있는데… I feel the bitter taste of the supon my tongue 쓴 눈물맛이 혀끝에 느껴지는 Thetime hascome formetopay 대가를 치를 때가 된 Foryesterday when I wasyoung 젊은 날 내가 한 일에 대한…

error: Content is protected !!